Actualización 1

Hoy he realizado las primeras aportaciones al proyecto de WordPress. Entre todos los campos en los que se puede contribuir, he decidido contribuir en el campo de traducción (Polyglots), del idioma inglés al español (España).

En primer lugar, el primer plugin para el cual realizaremos traducciones es Shield: Blocks Bots, Protects Users, and Prevents Security Breaches. El proceso de traducción es el siguiente: se elige una de las cadenas de texto que necesitan una traducción, y aparece la siguiente interfaz:

El objetivo es traducir la cadena al idioma elegido (en mi caso es el español de España). Hay varias herramientas que pueden resultar muy útiles a la hora de traducir: en primer lugar tenemos la memoria de traducción (translation memory). En este apartado, se pueden ver sugerencias de traducciones basadas en traducciones de cadenas similares, junto al porcentaje de precisión de estas, que depende de si se queda alguna parte de la cadena original sin traducir.

Otra herramienta que también resulta útil es la sección de otras configuraciones locales (Other Locales), donde puedes ver las traducciones de la misma cadena en las diferentes configuraciones locales. Por supuesto, esta sección sólo resulta verdaderamente útil cuando se entiende el idioma de la configuración local que se muestra.

La última de las herramientas que pueden asistir a la traducción de cadenas es el glosario. Este glosario contiene las traducciones de palabras que pueden ser un poco complicadas de traducir, o las palabras que es mejor no traducir.

Las traducciones que se realizan no se aplican directamente. Ya que WordPress es un proyecto colaborativo, para evitar que se realicen traducciones maliciosas, un editor de traducciones debe aprobarlas. Hasta entonces, todas las traducciones publicadas son simplemente sugerencias.

Las cadenas que he traducido son las siguientes:

Cadena originalTraducción
Hide WP Login PageOcultar la página de acceso a WP
Human SPAM still causes most frustration as it often bypasses SPAM defenses.El SPAM humano es el más frustrante, ya que puede traspasar las defensas contra el SPAM.
SPAM is perpetrated by 2 types of visitors: automated bots and humans.El SPAM es perpetrado por 2 tipos de visitantes: bots automatizados y humanos.
Status check complete.Comprobación de estado completada.
Download failed. Check that the ShieldNet API is available and the locale exists.Descarga fallida. Comprueba que la API de ShieldNet está disponible y que la configuración local existe.
License activated but verification failed.La licencia ha sido activada, pero la verificación ha fallado.
Translation download queue is empty.La cola de descargas de traducciones está vacía.

Deja un comentario